国产剧,请走出翻拍舒适圈!

更新时间:2022-08-22 12:34:11作者:未知

国产剧,请走出翻拍舒适圈!



最近是袁泉的好日子,一边众望所归地拿下了百花影后,一边在阔别荧幕已久之后,带着新剧来袭。

这部《玫瑰之战》一开播就引来了极大的关注,可惜期望越大,失望越大。导演和剧方用一个没有诚意的“借壳”故事,浪费了一位百花影后。



说到《玫瑰之战》的来历,可谓是一出罗生门。


它的前期宣传说自己是中国版的《傲骨贤妻》,可是后来却发了申明“自己辟谣自己”否认翻拍和改编,可是再后来听说又是名正言顺拿了原作版权的……所以这货到底是逆子还是骗子?只要是看过几集的观众都会发出同样的结论,如果没有版权的话,简直是赤裸裸地抄袭,甚至连台词都相似。


《傲骨贤妻》诞生在国剧市场尚未成熟,英美剧大量以“字幕组”的形式进入国内的时期,2009年推出第一季。那时的第一批观众大多是大学生或是30左右的年轻人,在《老友记》《急诊室故事》《豪斯医生》《犯罪心理》这类美剧里混大的,眼光其实颇为挑剔。因此《傲骨贤妻》每一季都能保持9分以上的成绩,可见有多高的品质。


故事以一个非常典型的美国中产家庭为开端,女主的丈夫因性丑闻和政治丑闻被捕入狱,女主只能结束“家庭主妇”的生活,独支撑家庭的重任,重拾自己婚前的职业——辩护律师。而《玫瑰之战》的开头也毫不拖沓,女主顾念,当年自愿放弃法律事业,如今做了十年家庭主妇……后面的情节与《傲骨贤妻》一模一样了,不多说,总之就是女主满血复活,重新杀回职场。


开播至今不用跟原作相比,光是跟咱们自己的国剧比,《玫瑰之战》只拿到了5.1分的不及格分数。看似从头到脚都在学,可是全都没学到点子上,活生生地东施效颦,邯郸学步。



首先,该做本土化处理的地方编剧视而不见。女主一家住着偏美式社区风格的大house,手里拿着西式的烤鸡送给邻居,男主(原版里的will)非常喜欢棒球,几乎时刻棒球不离手……这些交代背景和人设的细节在一部国产剧里出现,就令人难以带入,难以信服。


其次,不该改动的地方已经面目全非了。观众无法忍受《玫瑰之战》职场戏的悬浮与降智,逻辑上的漏洞百出,原版里那些精彩的案件以及背后所想要传达的思考不见了,比如,需要在男主给提示的情况下,女主才能想到“从当事人家属口中了解情况”这种最基本的常识;比如,当女主找不到当事人的不在场证明时,只有在男主的提示下才能想到“要看一下监控录像”。而这些降智的剧情无非都是给男女主一个中年恋爱的机会。


国产剧从很多年前就走上了大胆魔改和无脑翻拍的歪路。

谁还记得,那部被打在豆瓣谷底永远无法翻身的中国版《深夜食堂》,年轻时风度翩翩的才子黄老师在此遭遇人生最惨滑铁卢。


穿着日式的厨师服,坐在日式的居酒屋,却硬要讲中国人的喜怒哀乐,观众看着难受,他们演得也别扭。但豆瓣2.9分的惨败并没有打消制片方们照搬日剧经典的热情。


最好的结果也就是《安家》(日剧《卖房子的女人》)尚且刚刚到达6分的及格线,也引起了一定的热度和讨论,而在剧情上的深度则无需比较,《安家》的改编就把原版剧情中对房产销售专业性上的认知,主要改成了家里伦理戏,也算是“因地制宜”。



至于日剧纯爱经典《求婚大作战》《交响情人梦》简直是重灾区……中国版的《求婚大作战》还被曝光了演员靠抠图、替身(脸部打码)。这是80后90后的记忆里热血又浪漫的两部剧,充满了对爱情、友情、青春的歌颂和思考,这样的故事内核其实是不分国度,不分年代的,只要做正确的本土化处理,就能够戳中人心。

这些翻车的翻拍剧都有同样的问题:无法还原原版的故事和精神内核,也做不到本土化的处理,甚至有些桥段与原版故事背道而驰。

《约会~恋爱究竟是什么》《我不是结不了婚,只是不想》《mother》《我,到点下班》……被翻拍的日剧名单越来越长,接着又出现了被翻拍的韩剧《经常请吃饭的漂亮姐姐》,总之国产剧有一部分制作方就死死被焊在了翻拍的舒适区里,可是这个区观众并不舒适。


正如一句俗语说的,一方水土养一方人,一方水土上有各自精彩的故事。翻拍就一定会失败吗?拿别人的IP就一定会翻车吗?答案当是:不一定。

此时,很多人应该知道我们要说的是谁。


《棋魂》,也许没人能想到,这部没有过真人版的日本动漫能成为近十年内最好的国产剧之一。它的成功除了演员出色的表现之外,优秀的本土化能力功不可没,在围棋的故乡发生发展出这样一个传奇的故事,变得如此合情合理,令人感动。

看看近一两年的口碑剧,没有移花接木,没有照搬照抄,也不需要大费周章地去想怎么本土化,无一不是地道的中国故事。中国人的骨子里,还是吃中国故事的那一套。

撰文:美江

图源:豆瓣、微博、视频截图


本文标签: 傲骨贤妻  国产剧  日剧