临走前,约翰逊说了句《终结者2》台词

更新时间:2022-07-21 12:08:26作者:未知

临走前,约翰逊说了句《终结者2》台词

(观察者网讯)“Hasta La Vista,Baby(再见了,宝贝)!”当地时间7月20日,鲍里斯·约翰逊用这句《终结者2:审判日》中的经典台词结束了自己在下议院的讲话,他没接着说施瓦辛格的另一句著名台词“I'll be back”(我会回来的)。即将卸任的他获得了保守党议员的起立鼓掌和欢呼,但特蕾莎·梅半天才站起来,且没鼓掌。

这是约翰逊最后一次接受首相质询,他在当天的讲话中还建议其继任者“与美国人保持紧密关系”(stay close to the Americans)并“支持乌克兰人”(stick up for the Ukrainians)。“今日俄罗斯”(RT)微博则直接发问:约翰逊是终结者,还是被终结者?

英国天空新闻台讽刺称,看着约翰逊从身后的保守党议员席上收到的欢呼和掌声,你会以为他是以胜利的姿态离开、等着回归,而不是陷入“丑闻泥潭”后在压力下宣布辞去保守党党首和首相职务。

据英国《卫报》报道,在周三下午的讲话中,约翰逊说了些“有意思的话”,相当于他在政坛的“遗嘱”。

约翰逊称,他想利用最后的时间给他的继任者一些建议,不管他或她是谁,“第一,与美国人保持紧密关系,支持乌克兰人,在任何地方支持自由和民主”。


视频截图

“削减税收,尽可能地放宽管制,让这里(英国)成为最适合居住和投资的地方,本来也是。”约翰逊声称。

他还建议称,继任者不用事事听从财政部的建议,要“专注于前方的道路,但也要记得检查后视镜”,“记住,最重要的不是推特,而是把我们送到这的人”。

接着约翰逊又开始猛提“当年勇”,称自己帮助保守党获得了40年来最多的绝对多数席位,并实现了英国政坛的重组,帮助英国渡过新冠疫情难关等,称自己“任务基本完成”(mission largely accomplished)。

《卫报》称,能看出,约翰逊没有表现出任何反省的意愿,但能从这番话得出结论,约翰逊执政期间的“成就有限”。

在最后时刻,约翰逊开始了一连串的感谢致辞,把下议院议长、下议院工作人员、朋友、同事和在座的所有人都感谢了一遍,结尾来了句西班牙语的再见“hasta la vista”,并接上了“baby”,这也是电影《终结者2》中主角T-800(阿诺·施瓦辛格 饰)的口头禅。

这句话一下子把现场气氛点燃了,保守党议员们纷纷起立鼓掌、欢呼,英媒称,其中也包括两周前把约翰逊拉下马的人。

英媒带着放大镜看现场议员的表现,称约翰逊的支持者安德里亚·詹金斯(Andrea Jenkyns)哭了。约翰逊坚定的盟友,英国数字化、文化、媒体和体育大臣纳丁·多里斯整个质询期间的神情,看起来也要哭了。

但辞任首相时哭了的特蕾莎·梅,这次表情冷漠。英国天空新闻台用“怒目而视”(glower)形容质询期间她在台下的表情。

最后大家都起立时,特蕾莎·梅也是稳稳坐着,过了半天才站起来,且没有加入鼓掌的行列。英国天空新闻台还称“在三年前约翰逊对她做了那些事之后,她一定幸灾乐祸”。


2018年,因与特雷莎·梅在脱欧问题上存在巨大分歧,约翰逊辞去外交大臣一职。2019年7月24日,约翰逊正式接任特蕾莎·梅成为英国首相。今年,在约60位政府官员接力辞职后,本月7日,约翰逊同意辞去保守党党首和首相职务,将留任至新领导人产生。

本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。